SCHRIJFACTIVITEIT: HAIKU

Haiku is een vorm van Japanse dichtkunst waarin de natuur, of iets in de natuur, centraal staat, geschreven in drie regels van 5, 7 en 5 lettergrepen. We accepteren alleen gedichten in tekst en dus geen afbeelding van een gedicht..

Klik voor meer schrijfactiviteiten in het menu op SCHRIJFACTIVITEITEN.

WAARDERING

HITS:

159

AANGEPAST:

10 april 2022

Enthousiast over deze inzending? Deel je enthousiasme op sociale media m.b.v. onderstaande buttons.

Commentaar en/of waardering voor dit artikel:

Geef s.v.p. alleen 5 sterren als het werk perfect is en jij geen verbeteringsmogelijkheden ziet. Schrijvers stellen jouw tips en opmerkingen vooral op prijs.
11.04.22
Graag je feedback a.u.b.:
Geen idee wat je hiermee bedoelt, Louisa.
De winnaar van de marathon van Rotterdam is Abdi Nageeye, 33 jaar, die op 7-jarige leeftijd naar Nederland gekomen is.
Show more
0 van de 0 lezers vond deze review nuttig
  • Louisa Weijenbergh 11.04.22
    Vandaar; een mijlpaal in de geschiedenis van de Rotterdamse marathon. Een Nederlander die gewonnen heeft. De tweede zin is "chairete et nikomen" oftewel gegroet en we hebben gewonnen.
    • Louisa Weijenbergh 11.04.22
      @HansVillerius Je hebt (stiekem) helemaal gelijk. Mijn toevoeging had met het aantal lettergrepen van de Haiku te maken. Slechts een Hans zou het opmerken...😆
    • W.J. (Hans) Villerius 11.04.22
      Nee, Louisa, de Griekse vertaling van het Nederlandse voegwoord 'en' is kai. De Latijnse (en ook de Franse) vertaling van hetzelfde woordje is et.
    • Ewald Hagedorn 11.04.22
      De link met Griekenland had ik niet gelegd. Dom achteraf. Helaas is het sinds enige tijd technisch niet meer mogelijk om op de laptop iets te kopiëren uit een stukje op Schrijverspunt, anders had ik het op kunnen zoeken.
10.04.22
Graag je feedback a.u.b.:
is het arabisch of zo? Vijf sterren en een compliment
Show more
0 van de 0 lezers vond deze review nuttig
  • Ewald Hagedorn 11.04.22
    Waar is het compliment op gebaseerd, Ingrid? Ik zie geen enkele poëzie hierin.
  • W.J. (Hans) Villerius 11.04.22
    Regel 2 bevat geen Arabisch, maar veeleer of zo: Het is een niet geheel juist citaat van de Griekse historicus Plutarchus. Op z'n Nederlands gespeld zei de eerste marathonloper: 'Chairete, nikomen.' (Het tweede woordje van Louisa W. staat niet in mijn tekstuitgave). De woorden betekenen: 'Hallo! We hebben gewonnen.'
Naar boven

Ook meedoen aan een schrijfactiviteit? Meedoen is gratis. We publiceren je inzending voor minimaal 12 maanden. Meedoen is mogelijk door eerst in te loggen en dan bovenin de pagina op de rode balk te klikken. Nog geen lid? Aanmelden is gratis.