Voor schrijvers, door schrijvers

Column

Aantal gepubliceerde inzendingen: 668

Haagse invloed op de taalvernieuwing

Zoals iedere taal, verandert ook het Nederlands. Dat komt door nieuwe gebruikers, trends, internationalisering en regelrechte taalvernieuwing. Creatieve invallen die via de media tot ons komen en zoveel indruk maken dat ze (vrijwel direct) hun weg vinden naar het woordenboek.

Door de jaren heen hebben veel Haagse creatievelingen bijgedragen aan de vernieuwing van het Nederlands. Denk bijvoorbeeld aan Dolf Brouwers, Paul van Vliet en Haagse Harry. Maar de échte sterren op dit gebied zijn natuurlijk Kees van Kooten en Wim de Bie.

Van Kooten en De Bie hebben door de jaren heen zeker 50 neologismen bedacht en vervolgens ook gebruikt. Stuk-voor-stuk zijn die in het hedendaagse Nederlands terecht gekomen. Voor hun inspanningen voor het Nederlands zijn de heren o.a. beloond met het erelidmaatschap van het Genootschap Onze Taal. Een globale opsomming van hoogtepunten:

  • Bescheurkalender
  • Dames, heren ook
  • Fijns
  • Lees met vlag en wimpel, maar hou het simpel
  • Daar moet de mattenklopper overheen
  • Schrijpend - een combinatie van schrijnend en nijpend
  • Stoned als een garnaal
  • Krommunicatie
  • Een heet hangtaboe
  • Demonstructie
  • Bonken
  • Samen voor ons eigen
  • Ik word genoemd
  • En wel hierom
  • Geen gezeik, iedereen rijk
  • Oudere jongeren
  • Krasse knarren
  • Vrije jongens
  • Hou je d'r buiten Cock
  • Mogen wij even overgeven?
Met alle typetjes die de heren door de jaren heen hebben bedacht is het op een geweldige manier mogelijk tijdsbeelden neer te zetten. Ook waren (en zijn) Kees van Kooten en Wim de Bie heel goed in het herkennen van trends. Vaak doen zij dat zo snel, dat de rest van Nederland nog niet eens doorheeft dat er zich een trend aan het ontwikkelen is.

Hoewel de prestaties van Wim de Bie natuurlijk niet moeten worden onderschat, is Kees van Kooten - zeker in literair opzicht - de bekendste van het duo. Wijlen Simon Carmiggelt noemde Kees van Kooten ooit: 'de jongen die alles kan...'. In taalkundig opzicht heeft heeft hij dat met columns, cabaretteksten, verhalen, poezië en natuurlijk de autobio afdoende bewezen.

Wilt u meer weten over de invloed van Kees en Wim op het hedendaagse Nederlands? Ga dan op zoek naar 'En wel hierom...' van Ewout Sanders, uitgegeven door het Genootschap Onze Taal.
Dit artikel delen?
Auteur van dit artikel:
© Herman Hiemstra
Klik op de naam of afbeelding van de auteur voor meer informatie.
Hits: 1253
Publicatie op .
Tags: Columns

Geef een waardering voor: "Haagse invloed op de taalvernieuwing"

Geschreven door Herman Hiemstra . Geplaatst in Column.
Klik op de naam of afbeelding van de auteur voor meer informatie.

Jouw feedback hier?

Dat is mogelijk met een waardering en/of jouw commentaar te geven.
Ook kun je reageren op commentaar van anderen.
 
Periodiek verwijderen we 'oudere' inzendingen o.b.v. geen of lage waarderingen. Door een waardering te geven bepaal jij dus mede de continuïteit in publicatie van een inzending!

Nu te koop...